Poèmes lus dans l'épisode 21 - Perdre son essence dans une rencontre inspirante

 


Cycle of bliss

In love, in bliss
More bliss, more truth
I'll give what it takes

So in bliss, so ready
To give, to become
Bliss of self is forgotten

Unhappy, lost in bliss
I long for myself
For lost freedom

Unhappy, I face you
Lost the meaning
Of you, without myself

Free again
I dive in bliss
Of myself

Until, So happy
I loose the meaning
Of such bliss
If not shared

And again
Happy, unhappy
Searching and loosing myself
Finding and loosing myself
With or without you

Trapped in that meaningless symphony
of bliss, love and longing
(Mai 2017)

Cycle de béatitude

En amour, le bonheur
Plus de bonheur, plus de vrai
Je vais donner tout ce qu'il faut

Tellement de bonheur, tellement prête
À donner, à devenir
Le bonheur de moi-même est oublié

Malheureuse, perdue dans le bonheur
J'aspire à moi-même
À ma liberté perdue

Malheureuse, je te fais face
J'ai perdu le sens
De toi, sans moi-même

Libre à nouveau
Je plonge dans le bonheur
De moi-même

Jusqu'à ce que, si heureuse
Je perdre le sens
D'un tel bonheur
Si non partagé

Et encore
Heureuse, malheureuse
En cherchant et en me perdant moi-même
En me trouvant et en me perdant moi-même
Avec ou sans toi

Prise au piège dans cette symphone vide de sens
du bonheur, de l'amour et du désir


Paradise and hell

Light and free
When with myself
Home again
Nothing matters

Hope gets through
The cracks of bliss
To resonate
Happiness with

I give freely
My joy to fly
Then i get caught
In that beauty

Eyes in eyes
Hearts passing through
Another type
of paradise with you

Obsession
Of that echo
When we are
There, truly

Trapped in thought
Trapped in joy
Lost the self
And freedom

At home, within
My paradise
With no meaning
My despair

My home, with yours
More paradise
Loosing free self
More despair

With self, in paradise
With its longing, just hell

And again,
No meaning
(Mai 2017)

Paradis et Enfer

Légère et libre
Quand je suis avec moi-même
À nouveau chez moi
Plus rien n'a d'importance

L'espoir passe à travers
Les craques du bonheur
Pour résonner
Le bonheur avec

Je donne gratuitement
Ma joie pour m'envoler
Puis je me fais prendre
Dans cette beauté

Les yeux dans les yeux
Les coeurs passent au travers
Un autre type
De paradis avec toi

L'obsession
De cet écho
Quand nous sommes
Là, vraiment.

Prise au piège dans mes pensées
Prise au piège dans ma joie
Je me perds moi-même
Et la liberté

Chez moi, à l'intérieur
Mon paradis
Vide de sens
Mon désespoir

Mon chez moi avec le tiens
Plus de paradis
Me perdre moi-même
Plus de désespoir

Avec moi-même, au paradis
Avec son désir, juste l'enfer

Et, encore, 
Vide de sens

Go back in hell

At first, I was seeking paradise in hell
After burning through its fire, I was freed
To me, the feel of hell is love and sexual relationships
To me, the feel of heaven is solitude and a life of cultivation

Yet, there is hell in heaven
And heaven in hell
Hell lives in temptation, desires and mind
All that is activated with someone

Heaven lives in presence, freedom, true self
All this is freed with solitude, with or without pain.

I shall go back to hell
To make me more human
And more grateful
And more complete

But isn't it funny how the heaven I seeked revealed itself to be hell
And the hell I feared has revealed itself to be paradise?

We don't know that much what is good for us.
(mars 2021)

Retourner en enfer

Au début, je cherchais le paradis en enfer
Après avoir brûlé à travers son feu, j'ai été libérée
Pour moi, la sensation de l'enfer est celle des relations amoureuses et sexuelles
Pour moi, la sensation du paradis est celle de la solitude et d'une vie de cultivation

Pourtant, il y a l'enfer dans le paradis
Et le paradis dans l'enfer
L'enfer vit dans la tentation, les désirs et le mental
Tout ça est activé avec quelqu'un

Le paradis vit dans la présence, la liberté et la vraie nature
Tout ça est libéré dans la solitude, avec ou sans douleur.

Je dois retourner en enfer
Pour me rendre plus humaine
Et plus reconnaissante
Et plus complète.

Mais n'est-ce pas drôle comment le paradis que je cherchais s'est révélé être un enfer,
Et l'enfer dont j'avais si peur s'est révélé être un paradis?

Nous ne savons pas tant que ça ce qui est bon pour nous.

Previous
Previous

Poèmes lus dans l'épisode 23 - Réflexions sur les âmes jumelles et rencontre avec mon ex Uy Liêm Trang

Next
Next

Apprécier la noirceur et l'éclairage naturel un ingrédient clé de santé nerveuse